FAQ
PL | EN

Ustawienia prywatności (cookies)

Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Aby uzyskać więcej informacji i spersonalizować swoje preferencje, kliknij „Ustawienia”. W każdej chwili możesz zmienić swoje preferencje, a także cofnąć zgodę na używanie plików cookie na poniższej stronie.
Polityka prywatności (link otworzy się w nowym oknie)
* z wyjątkiem niezbędnych plików cookies do prawidłowego działania strony oraz realizacji obowiązków prawnych administratora
Przesuwając suwak w prawo aktywujesz konkretną zgodę. Przesuwając suwak w lewo wyłączasz taką zgodę.

Polityka językowa w Senegalu

Data publikacji: 2025

Prace Etnograficzne, 2024, Tom 52, s. 155-177

https://doi.org/10.4467/22999558.PE.24.013.21683

Autorzy

Adam Pomieciński
Instytut Antropologii i Etnologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0002-1788-1065 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Drukuj drukuj Cytuj cytuj

Tytuły

Polityka językowa w Senegalu

Abstrakt

The article discusses the process of redefining multilingualism in Senegal in the context of contemporary cultural changes. The author emphasizes that Senegal has become a place where various language policies intersect: such as the pursuit of national identity affirmation through national languages – including Wolof – and the dominance of French as the official language. These tensions have their roots in colonial and postcolonial processes, as well as in struggles for power and control over the language policy. The article points out that multilingualism in Senegal is not only a linguistic issue but also a dynamic social phenomenon that reflects the relationships between different groups and visions of identity. In this context; language becomes a tool in the fight for dominance, and the language policies – including those influenced by Chinese and Russian powers – are shaping the country’s new linguistic landscape.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Anne T., 2023 Quelle politique linguistique pour le Sénégal?, https://www.seneplus.com/opinions/quelle-politique-linguistique-pour-le-senegal (dostęp: 15.10.2024).

Assane D., 2013 La formation des enseignants au Sénégal: des écoles normales aux Centres Régionaux de Formation des Personnels de l’Éducation (CRFPE), état des lieux et perspectives de renovation, „Academia. A publication of the Higher Education Policy Network”, t. 3, nr 1, https://pasithee.library.upatras.gr/academia/article/view/2077/2119 (dostęp: 23.10.2024).

Bakhoum K., 2021 Ressemblanceslinguistiques entre le wolof et le mandarin: pour un enseignementselonuneméthode comparative, „Liens”, t. 2, nr 31, s. 13‒29, https://fastef.ucad.sn/liens/LIEN31/v2_liens31_article1.pdf (dostęp: 5.11.2024).

Bartosiewicz M., 2023 Kontrolowany chaos: rosyjska polityka wobec Afryki, https://www.osw.waw.pl/pl/publikacje/komentarze-osw/2023-08-23/kontrolowany-chaos-rosyjska-polityka-wobec-afryki (dostęp: 16.10.2024).

Brodal I.K., 2009 Le français des étudiants a Dakar: usages et attitudes linguistiques, Oslo.

Calvet M., Dumont P., 1969 Le français au Sénégal: interférences du wolof dans le français des élevessénégalais w: Le français en France et hors de France. I. Créoles et contacts africains. Actes du colloque sur les ethnies francophones (Nice, 26‒30 avril 1968), Nice, s. 71‒90.

Cisse M., 2005 Langues, Etat et société au Sénégal, „Sudlangues”, nr 5, s. 99‒133.

CLAD, 2024 Le CLAD: 60 ans de linguistiqueappliquee (1964‒2024), https://calenda.org/1152028?file=1 (dostęp: 24.10.2024).

Colin R., 1980 Systemesd’éducation et mutations sociales: continuité et discontinuité dans les dynamiques socio-éducatives, Paris.

Dabo I., 2023 [Enquete II/II] Le rôle des instruments d’influence russe en Afrique: le cas des Maisonsrusses, https://www.contrepoints.org/2023/12/27/468904-enquete-ii-ii-le-roledes-instruments-dinfluence-russe-en-afrique-le-cas-des-maisons-russes (dostęp: 6.11. 2024).

Diagne P., 1971 Grammaire de Wolof Moderne, Paris.

Diagne P., 1997 Al Xuraan ci Wolof, Paris.

Diop Ch.A., 1954 Nations negres et culture, Paris.

Diop Ch.A., 1960 Les Fondementsculturels, techniques et industriels d’un futur état fédérald’Afrique noire, Paris.

Diop Ch.A., 1967 Antériorité des civilisationsnegres: Mytheouvéritéhistorique?, Paris.

Diouf M., Vieille-Grosjean H., 2017 De l’utilisation du français commemédiumou discipline dans l’enseignement élémentaire au Sénégal, https://www.ouvroir.fr/strathese/index.php?id=472 (dostęp: 11.06.2025).

Drame P., Niang B., 2019 «Si vousfaitesl’âne, je recours au bâton!», Mamadou Dia et le projet de décolonisation du Sénégal: lignes de force, limites et perceptions (1952‒2012), „Outre-mers”, nr 402‒403 (1), s. 127‒150.

Drame S.M., 2023 Sénégal: la langue arabeprogresse, malgré la domination du français, “The Conversation”, https://theconversation.com/senegal-la-langue-arabe-progresse-malgre-ladomination-du-francais-219915 (dostęp: 15.10.2024).

Fall O.S., 2014 Historie et pratiques du français au Sénégal. Pour unedidactiqueunifiée des apprentissages, „Revue d’EtudesAfricaines. Litterature, philosophie et art. La francophonie”, https://rea.ucad.sn/index.php/rea/article/view/22/21 (dostęp: 26.10.2024).

Fanon F., 1961 Les Damnés de la terre, Paris [wyd. pol.: 1985 Wyklęty lud ziemi, przeł. H. Tygielska, Warszawa].

Faty E.H.A.A., 2014 Politiques linguistiques au Sénégal au lendemain de l’Indépendance. Entre idéologie et réalisme politique, „Mots. Les langages du politique”, nr 106, s. 13‒26, https://journals.openedition.org/mots/21747#quotation (dostęp: 25.10.2024).

Harrow K., 1980 Sembene Ousmane’s Xala: The Use of Film and Novel as Revolutionary Weapon, „Studies in 20th Century Literature”, t. 4, nr 2, s. 177‒189.

Kah H., 2016 Kwame Nkrumah and the panafrican vision: Between acceptance and rebuttal, „Austral Brazilian Journal of Strategy and International Relations”, nr 5, s. 141‒164.

Kebe O.B., 2021 La wolofisation du discours journalistique au Sénégal w: A.O. Barry (red.),

Discoursd’Afrique, t. 1: Pour une rhétorique des identités postcoloniales d’Afrique subsaharienne, Besancon, s. 253‒266 https://books.openedition.org/pufc/25082 (dostęp: 3.11.2024).

Lanly A., 1999 Le français dans les colonies et territoires français w: A. Gerald, R. Martin (red.), Histoire de la langue française 1880‒1914, Paris, https://doi.org/10.4000/books.editionscnrs.9255.

CrossRef

Lear M., b.d. Le Statut de la langue française au Sénégal, https://faculty.georgetown.edu/kokorap/spring99/francophoneworld/MlearMidterm.html (dostęp: 23.10.2024).

Lepidi P., 2024 Mort d’AmadouMahtar Mbow, anciendirecteurgénéral de l’Unesco, „Le Monde”, https://www.lemonde.fr/afrique/article/2024/09/24/mort-d-amadou-mahtar-m-bowancien-secretaire-general-de-l-unesco_6331796_3212.html (dostęp: 23.10.2024).

Magrina G., 2007 Sopi or not sopi? A propos des électionsprésidentielles de février 2007 au Sénégal, „Echo Geo”, https://journals.openedition.org/echogeo/838?lang=en#citedby (dostęp: 23.10.2024).

Michel S., Beuret M., 2008 La Chinafrique: Pékin a la conquete du continent noir, Paris.

Mihoubi S., 2019 La stratégied’implantation de Radio Chine internationale (RCI) en Afrique sahélienne, „Norois”, nr 252, s. 89‒102, https://journals.openedition.org/norois/9420#quotation (dostęp: 6.11.2024).

Ndiaye A., 2013 Le français et les languesnationales au Sénégal: pour une cohabitation et tolérancelinguistiques, „Revue Roumained’Etudes Francophones”, nr 5, s. 126‒136.

Nkrumah K., 1964 Consciencism: Philosophy and Ideology for Decolonization, London.

Noude F., 2023 Sénégal: Macky Sall veut encore plus promouvoir les languesnationales, „La Nouvelle Tribune”, https://lanouvelletribune.info/2023/09/senegal-macky-sall-veutencore-plus-promouvoir-les-langues-nationales/ (dostęp: 15.10.2024).

Ollivier T., 2023 Francophonie en Afrique: au Sénégal, le wolof monte en puissance face au français, https://www.rfi.fr/fr/podcasts/reportage-afrique/20231018-francophonie-en-afrique-au-s%C3%A9n%C3%A9gal-le-wolof-monte-en-puissance-face-au-fran%C3%A7ais-4-5 (dostęp: 3.11.2024).

Redjeme J.-C., 2015 Pour un plurilinguismedynamique dans un contextemultilingue, „Synergies Afrique des Grands Lacs”, nr 4, s. 129‒144, https://gerflint.fr/Base/Afrique_GrandsLacs4/redjeme.pdf (dostęp: 4.11.2024).

Seck E.H.D., 2023 Sénégal: La langue russe resiste a la fin de l’URSS: trente mille russophones au Sénégal, „All Africa”, https://fr.allafrica.com/stories/200305280360.html (dostęp: 16.10.2024).

Seck F., 2018 Mettresa langue a la premiere place: entretien avec Boubacar Boris Diop, „Erudit”, nr 46, s. 91‒105.

Senghor L.S., 1962 Le français, langue de culture, „Esprit”, nr 11, s. 837‒844.

Senghor L.S., 1983 Liberté, t. 4: Socialisme et planification, Paris.

Siegle J., 2021 Russia’s asymmetric strategy for expanding influence in Africa, LSE, https://blogs.lse.ac.uk/africaatlse/2021/09/17/russia-asymmetric-strategy-expanding-influence-inafrica-security-moscow/ (dostęp: 5.11.2024).

Siegle J., 2023 Décoder les engagements économiques de la Russie en Afrique, Centre d’études stratégiques de l’Afrique, https://africacenter.org/fr/spotlight/decoder-les-engagements-economiques-de-la-russie-en-afrique/ (dostęp: 5.11.2024).

Smith E., 2010 La nationalisation par le bas: un nationalisme banal? Le cas de la wolofisation au Sénégal, „Raisons politiques”, nr 37, s. 65‒78, https://shs.cairn.info/revue-raisonspolitiques-2010-1-page-65?lang=fr (dostęp: 3.11.2024).

Thiam O., 2020 Le français et le multilinguisme au Sénégal: dynamiquessociales et scolaires, „Collection FLE/FLA”, s. 155‒167, https://revues.acaref.net/wp-content/uploads/sites/3/2020/07/Ousseynou-Thiam-FLE_FLA.pdf (dostęp: 4.11.2024).

Thiong’o N.W., Diop B.B., 2024 Lettre Ouverte a Bassirou Diomaye Faye: Les languessénégalaisesdoiventetre au coeur du nouveau Sénégal, „NdarInfo”, https://www.ndarinfo.com/LETTRE-OUVERTE-A-BASSIROU-DIOMAYE-FAYE-Les-langues-senegalaises-doivent-etre-aucoeur-du-nouveau-Senegal_a38026.html (dostęp: 15.10.2024).

Wallon H., 1892 Notice historique sur la vie et les travaux du général Louis-Léon-César Faidherbe, grand chancelier de la légiond’honneur, membre libre de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, „Comptesrendus des seances de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres”, nr 6, s. 444‒480.

Wittmann F., 2006 La presseécritesénégalaise et ses derives, „Politique Africane”, nr 101, https://shs.cairn.info/revue-politique-africaine-2006-1-page-181?lang=fr&tab=cites-par (dostęp: 2.11.2024).

Yinglun S., 2018 In pics: Confucius Institute of Cheikh Anta Diop University of Dakar in Senegal, „Xinhua”, http://www.xinhuanet.com/english/2018-07/21/c_137339949_5.htm (dostęp: 16.10.2024).

Informacje

Informacje: Prace Etnograficzne, 2024, Tom 52, s. 155-177

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski: Polityka językowa w Senegalu
Angielski: Language Policy in Senegal

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-1788-1065

Adam Pomieciński
Instytut Antropologii i Etnologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0002-1788-1065 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Instytut Antropologii i Etnologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Publikacja: 2025

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY 4.0  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Adam Pomieciński (Autor) - 100%

Informacje o autorze:

Adam Pomieciński – doktor habilitowany, profesor w Instytucie Antropologii i Etnologii UAM w Poznaniu; specjalizuje się w badaniach etnologicznych na obszarze Kaukazu Południowego oraz Afryki Zachodniej; opublikował między innymi: Obrzędy i rytuały inicjacyjne w Casamance (Senegal). Analiza etnohistoryczna (2023), Ludność cywilna wobec wojny w Górskim Karabachu. Antropologia straty i cierpienia (2022), The Armenian Genocide: Extermination, Memory, Sacralization (2022), Człowiek i piroga. Rybołówstwo rzemieślnicze w Senegalu (2021).

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 308

Liczba pobrań: 305

Polityka językowa w Senegalu

Polityka językowa w Senegalu

cytuj

Pobierz PDF Pobierz

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE