FAQ
Logo Uniwersyteti Jagiellońskiego w Krakowie

The Translation of The Single Stanza (Toh 323) and The Four Stanzas (Toh 324)

Data publikacji: 12.2024

The Polish Journal of the Arts and Culture. New Series, 2024, 20 (2/2024), s. 143-147

https://doi.org/10.4467/24506249PJ.24.023.20967

Autorzy

Artur Przybysławski
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
, Polska
https://orcid.org/0000-0003-4502-8712 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Tytuły

The Translation of The Single Stanza (Toh 323) and The Four Stanzas (Toh 324)

Bibliografia

Pobierz bibliografię
Tibetan texts

“tshigs su bcad pa bzhi pa” bKaʼ ʼgyur (dpe bsdur ma), Par gzhi dang po par thengs dang po, vol. 72, 587–588, Krung goʼi bod rig paʼi dpe skrun khang, 2006–2009.

“Tshigs su bcad pa bzhi pa.” bKaʼ ʼgyur (sde dge par phud), vol. 72, 409–10. Delhi karmapae chodhey gyalwae sungrab partun khang, 1976–1979. Buddhist Digital Resource Center (BDRC). Accessed January 26, 2023. purl.bdrc.io/resource/MW22084_0324. [BDRC bdr:MW22084_0324]

“tshigs su bcad pa gcig pa” bKaʼ ʼgyur (dpe bsdur ma), Par gzhi dang po par thengs dang po, vol. 72, 585–586. Krung goʼi bod rig paʼi dpe skrun khang, 2006–2009.

“Tshigs su bcad pa gcig pa.” bKaʼ ʼgyur (sde dge par phud), vol. 72, 409–409. Delhi karmapae chodhey gyalwae sungrab partun khang, 1976–1979. Buddhist Digital Resource Center (BDRC). Accessed January 26, 2023. purl.bdrc.io/resource/MW22084_0323. [BDRC bdr:MW22084_0323].

Vasubandhu. “bsTan bcos tshigs su bcad pa bsdus pa zhes bya ba.” bsTan ʼgyur (sde dge), edited by Zhu chen tshul khrims rin chen, translated by Lo tsā ba ye shes snying po and sKa ba dpal brtsegs, vol. 149, 447–49. Delhi Karmapae Choedhey, Gyalwae Sungrab

Partun Khang, 1982–1985. Buddhist Digital Resource Center (BDRC). Accessed January 26, 2023. purl.bdrc.io/resource/MW23703_4102. [BDRC bdr:MW23703_4102].

Vasubandhu. “Tshigs su bcad paʼi don bsdus pa zhes bya baʼi bstan bcos.” bsTan ʼgyur (sde dge), edited by Zhu chen tshul khrims rin chen, translated by Lo tsā ba ye shes snying po and sKa ba dpal brtsegs, vol. 149, 449–523. Delhi Karmapae Choedhey, Gyalwae Sungrab Partun Khang, 1982–1985. Buddhist Digital Resource Center (BDRC). Accessed January 26, 2023. purl.bdrc.io/resource/MW23703_4103. [BDRC bdr:MW23703_4103] [Accessed 26 January 2023].

Translations

Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics, vol. 3: Philosophical Schools, edited by Thupten Jimpa. Translated by Hyoung Seok Ham. Boston: Wisdom Publications 2022.

Secondary sources

Hidas, Gergely. 2021. Powers of Protection. The Buddhist Tradition of Spells in the Dhāraīsagraha Collections. Berlin–Boston: De Gruyter.

Kanō, Kazuo. 2011.“EkagāthāCaturgāthāGāthādvayadhāraī—A Set of Recitation Sūtras in the 11th century India,” The Mikkyo bunka (Journal of Esoteric Buddhism) 227. Dec 2011: 49–88.

Helmut, Tauscher. 2008. Catalogue of the Gondhla Proto-Kanjur. Wien: Wiener Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien.

Websites

Access to Insight. Readings in Theravāda Buddhism. Accessed January 26, 2023. https://www.accesstoinsight.org

The Buddhist Digital Archive. Accessed January 26, 2023. https://library.bdrc.io

Resources for Kangyur & Tanjur Studies. University of Vienna. Accessed January 26, 2023 https://www.istb.univie.ac.at/kanjur/rktsneu/sub/index.php

Thesaurus Literaturae Buddhicae. University of Oslo. Accessed January 26, 2023. https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=library&bid=2

84000. Translating the Words of the Buddha. Accessed January 26, 2023. https://84000.co

Tibetan and Himalayan Library. Accessed January 26, 2023. https://www.thlib.org

Informacje

Informacje: The Polish Journal of the Arts and Culture. New Series, 2024, 20 (2/2024), s. 143-147

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Angielski: The Translation of The Single Stanza (Toh 323) and The Four Stanzas (Toh 324)

Autorzy

https://orcid.org/0000-0003-4502-8712

Artur Przybysławski
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
, Polska
https://orcid.org/0000-0003-4502-8712 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Polska

Publikacja: 12.2024

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Artur Przybysławski (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski

The Translation of The Single Stanza (Toh 323) and The Four Stanzas (Toh 324)

cytuj

Pobierz PDF Pobierz

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE