FAQ

Tom 22 zeszyt 3

Gustaw Herling-Grudziński – powroty i nadzieje

2025 Następne

Data publikacji: 02.03.2026

Opis
Publikacja dofinansowana przez Uniwersytet Jagielloński ze środków Wydziału Polonistyki.

Projekt okładki: Paweł Sepielak

Licencja: CC BY 4.0  ikona licencji

Redakcja

Redaktorzy Mateusz Antoniuk, Dr Karina Jarzyńska, Prof. Aleksandra Kremer, Prof. Pau Freixa Terradas, Prof. dr hab. Joanna Zach

Redaktor naczelny Dr hab., prof. UJ Łukasz Tischner

Redaktorka naukowa Dr Magdalena Brodacka-Dwojak

Sekretarz redakcji Dr hab. Dorota Siwor

Zawartość numeru

Gustaw Herling-Grudziński – powroty i nadzieje

Magdalena Brodacka-Dwojak

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 407-409

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.025.22925
Czytaj więcej Następne

Karolina Koprowska

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 411-427

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.026.22926
Artykuł analizuje napięcia tożsamościowe w twórczości Gustawa Herlinga-Grudzińskiego. Wyrażane przez autorkę poczucie uwikłania w żydowskie pochodzenie zostaje potraktowane jako punkt wyjścia do refleksji nad mechanizmami asymilacyjnymi i ich wpływem na postrzeganie miejsca urodzenia. Źródło tożsamościowego konfliktu tkwi w zderzeniu tożsamości „danej”, wynikającej z faktu narodzin w określonym kontekście topograficznym, kulturowym i społecznym, z tożsamością „nabytą”, wypracowywaną poprzez gesty emancypacyjne i performatywne. Jego przezwyciężaniu służą dwie strategie podmiotowe obecne w twórczości Herlinga-Grudzińskiego: pierwsza, oparta na imperatywie jednoznaczności, w której polskie miejsce urodzenia staje się centrum przynależności kulturowej i językowej, oraz druga, określana jako imperatyw postronności, polegająca na utrzymywaniu dystansu wobec doświadczenia żydowskiego przy jednoczesnym uznaniu go za część własnego „ja”.
Czytaj więcej Następne

Łukasz Jan Berezowski

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 428-453

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.027.22927

Celem artykułu jest rekonstrukcja „intelektualnego spotkania” Benedetta Crocego i Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, trwającego od lat 30. XX wieku: począwszy od dyskusji nad Historią Europy w XIX wieku w 1939 roku w Podkowie Leśnej i związanej z nią koncepcji „religii wolności”, przez wiosenne spotkanie w Willi Tritone w Sorrento w 1944 roku, aż po publikację licznych autorskich szkiców oraz tłumaczeń traktatów liberalnego filozofa doby XX wieku. Herling-Grudziński został przedstawiony przez pryzmat rozmaitych ról, które pełnił na przestrzeni dziesięcioleci: jako autor, tłumacz, krytyk, znawca życia i twórczości Crocego, popularyzator jego myśli, obrońca jego dobrego imienia, a przede wszystkim jako pośrednik w croceańsko-polskich kontaktach kulturowych, które przyczyniły się do poszerzenia spektrum recepcji jego piśmiennictwa (w wymiarze filozoficznym, historycznym, literackim) zarówno w czasach PRL-u, jak i po upadku systemu komunistycznego. Obok przywołania i analizy bogatej bibliografii podmiotu i przedmiotu łączącej obie monumentalne postaci, ważną część pracy stanowi analiza lingwistyczna przekładu Zmierzchu cywilizacji Benedetta Crocego, którą Herling-Grudziński, jako współautor (z Włodzimierzem Sznarbachowskim) i współredaktor (z Jerzym Giedroyciem), opublikował w pierwszym wydaniu paryskiej „Kultury” w 1947 roku. Równolegle podjęto próbę odnalezienia innych śladów literackiej, językowej i filozoficznej obecności Crocego w twórczości Herlinga-Grudzińskiego, wskazując na ich ogólne niedoszacowanie i niepełną reprezentatywność w wielu obszarach w polskich źródłach. W konkluzji autor artykułu dowodzi, że lectio croceana w wydaniu Herlinga-Grudzińskiego dostarczyła narzędzi interpretacyjnych łączących włoską myśl liberalną z polskim doświadczeniem XX wieku, dzięki czemu wiedza o neapolitańskim myślicielu i świadomość jego dorobku jest współcześnie o wiele wyższa niż w przeszłości.

Czytaj więcej Następne

Magdalena Śniedziewska

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 454-470

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.028.22928

W artykule opisuję recepcję twórczości Carla Leviego w pismach Gustawa Herlinga-Grudzińskiego. Ważnym kontekstem interpretacyjnym są antropologiczne koncepcje Ernesta de Martino, badacza rytuałów i wierzeń mieszkańców Południa Włoch. Herling-Grudziński, zachwycony słynną powieścią Leviego Chrystus zatrzymał się w Eboli, stawia tezę o podrzędności i ahistoryczności lukańskiego „innego świata”. Dopełnieniem „portretu” Leviego są uwagi na temat cyklu Lucania ’61. Herling, po latach odwiedzający Materę, w której znalazł się wcześniej pod koniec II wojny światowej, zaskoczony swoim późnym odkryciem, docenia Leviego także jako malarza.

Czytaj więcej Następne

Magdalena Brodacka-Dwojak

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 471-495

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.029.22929

W artykule opisana zostaje wieloletnia relacja Gustawa Herlinga-Grudzińskiego z Pragą – stolicą najpierw Czechosłowacji, a po 1993 roku Republiki Czeskiej. W tekście odsłaniane są kolejne etapy fascynacji pisarza tym miastem: począwszy od literackich wędrówek śladami ukochanego pisarza, Franza Kafki, przez przyjaźń z włoskim slawistą i bohemistą Angelo Marią Ripellinem, autorem monumentalnej książki Praga magiczna, a następnie realne działania „Kultury” paryskiej na rzecz wsparcia Praskiej Wiosny, po opowiadanie Kafka w Pradze opublikowane w ramach Dziennika pisanego nocą w 1976 roku i finalnie – realną podroż pisarza do Pragi w 1995 roku. W tekście zaprezentowane zostały analizy literackie esejów Herlinga poświęconych temu miastu, jego korespondencja dotycząca Pragi, analizy geopolityczne i emocjonalny stosunek do stolicy w sercu Europy.

Czytaj więcej Następne

Grzegorz Przebinda

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 496-518

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.030.22930

W artykule poruszona zostaje kwestia Ukrainy i narodu ukraińskiego w relacji z kulturą polską i rosyjską w twórczości Gustawa Herlinga-Grudzińskiego. Tekst składa się z trzech zasadniczych części: w części pierwszej autor wychodzi od zrekapitulowania obecnej sytuacji geopolitycznej na Ukrainie z jednoczesnym wskazaniem agresji Rosji i jej ofiary – Ukrainy oraz przedstawia związki paryskiej „Kultury” z emigracyjnym pismem „Kontynent” kierowanym przez Władimira Maksimowa. Analiza skupia się na lekturach, tematach i problemach rosyjskich, które Herling podejmował w całej swojej twórczości: opowiadaniach, esejach oraz Dzienniku pisanym nocą. W części drugiej autor wskazuje na rolę „świeckiego” świętego Warłama Szałamowa w myśleniu Herlinga o Rosji i Rosjanach. W części trzeciej natomiast przywołana zostaje historia rosyjskiego tłumaczenia Innego świata przez Natalię Gorbaniewską. Cały artykuł jest próbą odpowiedzi na pytanie o aktualność sądów i postaw Gustawa Herlinga-Grudzińskiego w obecnych czasach, w trzeciej dekadzie XXI wieku.

Czytaj więcej Następne

Literatura i jej sąsiedztwa

Krzysztof Ćwikliński

Konteksty Kultury, Tom 22 zeszyt 3, 2025, s. 551-567

https://doi.org/10.4467/23531991KK.25.034.22934
Artykuł poświęcony jest okolicznościom, w jakich w 1948 roku miesięcznik „Kultura” ogłosił nieznane wiersze marszałka Polski Edwarda Śmigłego-Rydza, pisane podczas internowania w Rumunii i późniejszego ukrywania się na Węgrzech w latach 1940–1941. Eksponuje w tym kontekście dwie postaci: Jerzego Stempowskiego, który do tej publikacji doprowadził, i Bazylego Rogowskiego, który wiersze te ocalił, przechował i w czasie wojny przekazał do Szwajcarii.
Czytaj więcej Następne

Informacje o finansowaniu

Publikacja dofinansowana przez Uniwersytet Jagielloński ze środków Wydziału Polonistyki.