FAQ
Logo Uniwersytetetu Jagiellońskiego w Krakowie

Значение падежа и лексические пределы его действия (с особым вниманием к предложно-падежным формам)

Data publikacji: 12.03.2012

Język i metoda, 2012, 1, s. 253 - 265

Autorzy

Boris Justinovič Norman
Białoruski Uniwersytet Państwowy, Mińsk
, Białoruś
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Значение падежа и лексические пределы его действия (с особым вниманием к предложно-падежным формам)

Abstrakt

Every grammatical meaning, including the one expressed by the form of the case and the preposition, is based on a certain lexical class (lexical basis). The article discusses possibilities of the formation of case forms with prepositions from nouns in modern Russian language; the existence of unique forms, inherent to limited number of words, is being assumed.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Bogusławski A., Karolak S., 1970, Gramatyka rosyjska w ujęciu funkcjonalnym, Warszawa: Wiedza Powszechna.

Janda L.A., Clancy S.J., 2002, The Case Book for Russian, Bloomington: Slavica.

Kuryłowicz J., 1987, Studia językoznawcze, Warszawa.

Panevová J., 2003, Some Issues of Syntax and Semantics of Verbal Modifi cations [в:] Proceedings MTT 2003. First International Conference on Meaning/Text Theory, Paris, Ecole Normale Supérieure, June 16–18 2003, c. 139–146.

Topolińska Z., 2010, W sprawie przypadka. Gawęda językoznawcza, Poznań. 

Ахманова О.С., Мельчук И.А., Падучева Е.В., Фрумкина Р.М., 1961, О точных методах исследования языка, Москва: Издательство Московского университета.

Всеволодова М.В., Клобуков Е.В., Кукушкина О.В., Поликарпов А.А., 2003, К основаниям функционально-коммуникативной грамматики русского предлога, Вестник Московского университета, Серия 9. Филология, № 2, с. 17–59.

Всеволодова М.В., 1975, Способы выражения временных отношений в современном русском языке, Москва.

Грамматика русского языка, т. I. Фонетика и морфология, 1953, Москва: Издательство Академии наук СССР.

Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П., 1976, Грамматическая правильность русской речи, Москва: Наука.

Дорошевский В., 1973, Элементы лексикологии и семиотики, Москва: Прогресс. 

Золотова Г.А., 1982, Коммуникативные аспекты русского синтаксиса, Москва: Наука.

Золотова Г.А., 1997, О связанных моделях русского предложения [в:] Л.П. Крысин (ред.), Облик слова. Сб. ст., Москва: Наука, с. 148–154.

Золотова Г.А., 1988, Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса, Москва: Наука.

Ицкович В.А., 1982, Очерки синтаксической нормы, Москва: Наука.

Караулов Ю.Н., 1993, Ассоциативная грамматика русского языка, Москва: Русский язык.

Касаткина Л.Л. (ред.), 2001, Русский язык, Москва: Academia.

Кобзарева Т.Ю., Лахути Л.Г., 1971, О структуре денотативного значения предлогов [в:] Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования, Москва: Наука, с. 124–139.

Мельчук И.А., 1997, Курс общей морфологии, т. 1, Москва–Вена.

Недомова З., 2007, Как изменяется грамматика русского языка наших дней? [в:] Русская словесность в контексте мировой культуры. Материалы Международной

научной конференции РОПРЯЛ (Нижний Новгород, 3–5 октября 2007 г.), Нижний Новгород, с. 315–318.

Норман Б.Ю., 2007, «Деньги при нем» или «Он при деньгах?», Русский язык в школе и дома, № 3, с. 1–5.

Норман Б.Ю., 2008, К семантике предложно-падежной формы [в:] Sprache und Gesellschaft. Festschrift für Wolfgang Gladrow, Herausgegeben von A. Nagórko et al., Peter Lang Verlag, с. 191–198.

Норман Б., 2011, Полнота / неполнота парадигмы как признак слова [в:] Gramatika i leksika u slovenskim jezicima: zbornik referata, Gl. Urednik S. Tanasič, Beograd–Novi Sad, с. 149–162.

Перцов Н.В., 2001, Инварианты в русском словоизменении, Москва: Языки русской культуры.

Талми Л., 1999, Отношение грамматики к познанию, Вестник Московского университета, Серия 9. Филология, № 1, с. 91–115.

Федосюк М.Ю., 2010, Современные изменения в русском глагольном и именном управлении: тенденции или ошибки? [в:] М.Ю. Олешков (ред.), Дискурс, текст, когниция: коллективная монография, Нижний Тагил: НТГСПА, с. 200–209.

Филипенко М.В., 2000, Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях (обзор) [в:] Д. Пайар, О.Н. Селиверстова (ред.), Исследования по семантике предлогов. Сб. ст., Москва: Русские словари, с. 12–54.

Якобсон Р., 1985а, К общему учению о падеже [в:] Р. Якобсон, Избранные работы, Москва: Прогресс, с. 133–175.

Якобсон Р., 1985б, Морфологические наблюдения над славянским склонением [в:] P. Якобсон, Избранные работы, Москва: Прогресс, с. 176–197.

Informacje

Informacje: Język i metoda, 2012, 1, s. 253 - 265

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Rosyjski:

Значение падежа и лексические пределы его действия (с особым вниманием к предложно-падежным формам)

Autorzy

Białoruski Uniwersytet Państwowy, Mińsk
Białoruś

Publikacja: 12.03.2012

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Boris Justinovič Norman (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Rosyjski

Liczba wyświetleń: 1650

Liczba pobrań: 3118