Глагольная синонимия в тексте: пунктуация, синтаксис, орфография
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEГлагольная синонимия в тексте: пунктуация, синтаксис, орфография
Data publikacji: 09.2021
Język i metoda, 2021, 7, s. 235 - 244
https://doi.org/10.4467/23919981JM.21.022.14254Autorzy
Глагольная синонимия в тексте: пунктуация, синтаксис, орфография
This article attempts to examine the repetition of verbal synonyms in written texts at the interface of punctuation, syntax, and orthography in Russian. Synonymous verbs in this article are understood extensively, with reference being made to contextually synonymous verbs as well. All the examined examples represent repetitions of synonymous verbs, which are used as homogeneous parts of the sentence and mediated by punctuational (commas and parentheses), syntactic (conjunctions i ‘and’ and ili ‘or’), and orthographic (slash and hyphen) means. The syntactic property of repetition causes mutual replaceability of those components and synonymise verbs whose semantics may differ by their strict lexical definitions. While the most common means to connect synonymous verbs is a comma, conjunctions seem to structure repetition in the best manner. Orthographic means, especially a hyphen, show their functional extension in relation to synonymous verbs, which have not been canonical in Russian orthography and punctuation guidebooks. Repetition of synonyms is one of the characteristics of spoken language. However, it can also be widely observed in written texts. Although repetition of synonyms may not be a desirable phenomenon owing to its semantic redundancy, it helps the speaker/writer to modify, gradate, and formulate his/her utterances. While it is a communicative strategy for the speaker/writer, it may represent a communicative challenge to the listener/reader, who is expected to grasp the meaning of the repeated synonyms.
Horiguti D., 2018, Defisaciâ sinonimičeskih glagolov v russkom âzyke [in:] E. Stoânova (ed.), Rusistika 2018, Šumen: Himera, pp. 272–276.
Litvinova L.A., 2016, Funkcii sinonimov v âzyke, Innovacionnaâ nauka, 6, pp. 128–131.
Lopatin V.V., 2016, Pravila russkoj orfografii i punktuacii. Polnyj akademičeskj spravočnik, Moskva: AST-PRESS KNIGA.
Norman B.Û., 1994, Grammatika govorâŝego, Sankt-Peterburg: S.-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet.
Sannikov V.Z., 2008, Russkij sintaksis v semantiko-pragmatičeskom prostranstve, Moskva: Âzyki slavânskih kul’tur.
Švedova N.Û., 1960, Očerki po sintaksisu russkoj razgovornoj reči, Moskva: Akademiâ nauk.
Vajs D., 2013, Dvojnye glagoly v russkoj razgovornoj reči v zerkale Nacional’nogo korpusa russkogo âzyka: formy imperativa množestvennogo čisla [in:] E. Velmezova (ed.) Contributions suisses au XVe congrès mondial des slavistes à Minsk, Bern: Peter Lang, pp. 319–341.
Vygotskij L.S., 1982, Myšlenie i reč’ [in:] L.S. Vygotskij (ed.), Sobranie sočinenij v 6-ti tomah. T. 2: Problemy obŝej psihologii, pp. 5–361.
Informacje: Język i metoda, 2021, 7, s. 235 - 244
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Глагольная синонимия в тексте: пунктуация, синтаксис, орфография
Япония, Университет Иватэ (Iwate University, Japan)
Publikacja: 09.2021
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
RosyjskiLiczba wyświetleń: 775
Liczba pobrań: 1236