@article{fe683232-a991-42b4-bf4c-b67f804a116a, author = {Sūn Mèngyáo, Michael Knüppel}, title = {On Chinese Hui-Muslim elementary vocabulary (1): Prayer terminology}, journal = {Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis}, volume = {2020}, number = {Volume 137, Issue 3}, year = {2020}, issn = {1897-1059}, pages = {223-228},keywords = {Hui Muslims; Sino-Arabic and Sino-Persian transcriptions; direct and indirect loans; Muslim prayer terminology}, abstract = {In the article, which forms the first part of a series on Chinese Hui-Muslim religious terminology, the authors are dealing with the Hui Muslim prayer terminology, that can roughly be divided into direct and indirect loans. While the direct loans are bor­rowings from Arabic or Persian, the indirect loans are formed by the means of the own languages (so-called calques). * The present paper results from some fieldwork in the context of socio-linguistic research on the Hui-Muslim communities in the province of Shāndōng in 2018 and 2019.}, doi = {10.4467/20834624SL.20.017.12722}, url = {https://ejournals.eu/czasopismo/studia-linguistica-uic/artykul/on-chinese-hui-muslim-elementary-vocabulary-1-prayer-terminology} }