@article{f63de99a-6fa4-46a8-9bad-5721e2bef82d, author = {Alicja Paleta}, title = {L’apprendimento della lingua straniera all’università e la formazione alla traduzione}, journal = {Romanica Cracoviensia}, volume = {Tom 11 (2011)}, number = {Tom 11, Numer 1}, year = {2012}, issn = {1732-8705}, pages = {337-343},keywords = {}, abstract = {Nauczanie języka obcego na uniwersytecie a kształcenie do tłumaczenia. Kilka hipotez Artykuł dotyczy problemów związanych z dydaktyką przekładu, a w szczególności z przekładem tekstów specjalistycznych. Osoby uczące przekładu tego typu tekstów muszą brać pod uwagę rozwijanie nie tylko kompetencji językowej uczniów, lecz także ich kompetencji ogólnej (kulturowej), pozwalającej na zrozumienie tekstu oryginalnego i oddanie jego znaczenia w języku docelowym. Problemy, o których mowa w artykule, to brak wystarczającej liczby godzin przedmiotu do dyspozycji wykładowcy, brak materiałów oraz szkoleń dla uczących itd. Obecnie niemożliwe jest zaproponowanie gotowych rozwiązań. Ich poszukiwanie będzie tematem dalszych badań autorki.  }, doi = {10.4467/20843917RC.11.038.0106}, url = {https://ejournals.eu/czasopismo/romanica-cracoviensia/artykul/lapprendimento-della-lingua-straniera-alluniversita-e-la-formazione-alla-traduzione} }