Bończa Bukowski, Piotr. de. 2020. Friedricha Schleiermachera drogi przekładu. W kręgu problemów języka i komunikacji, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Bachmann-Medick, Doris (red.). 2004. Kultur als Text. Die anthropologische Wende in der Literaturwissenschaft, Tübingen: A. Francke. – 2004. Kulturanthropologie und Übersetzung, w: H. Kittel (red.), Übersetzung Translation Traduction, Bd.1., Berlin, New York: de Gruyter, s. 155–165. Reiß, Katharina. 1982. Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik, München: Max Hueber, s.14. Sem-Sandberg, Steve. 2008. Språkbilder –hur ser det oöversättbara i litteraturen ut, w: L. Kleberg (red.). Konsten att översätta, Södertörn: Södertörns Högskola, s. 233–244. Schultze Brigitte. 1999. Perspektywy polonistyczne i komparatystyczne, przeł. K. Jaśtal, B. Kozak, M. Sugiera, Kraków: Universitas. Strelka, Joseph. 1970. Vergleichende Literaturkritik, Bern: Francke.