TY - JOUR TI - Internationalisms, Anglo-Latinisms and other kinship ties between Italian and English AU - Pulcini, Virginia TI - Internationalisms, Anglo-Latinisms and other kinship ties between Italian and English AB - In the analysis of language contact and borrowing, the category of internationalism denotes lexical items that are formally and semantically similar across unrelated languages, mainly of neo-classical origin. Internationalisms are characteristically unmarked for a specific national provenance, like the pair En electricity / It elettricità. On the other hand, many similar examples, such as En romantic and It romantico, are the result of borrowings from English into Italian, a fact that can be established only on historical grounds, because the word itself does not reveal any trace of foreignness to the lay Italian speaker, being Italian a Latin-based language. In this paper, the lexical category of internationalism will be defined and set apart from other outcomes of language contact, like direct and indirect Anglicisms, Anglo-Latinisms, and other forms of linguistic kinship between these two, partly unrelated, European languages. Linguistic factors such as etymology, route of transmission, and non-linguistic ones such as historical events and motivation for borrowing (Wexler 1969) are used for this analysis, which will be applied to relevant examples of Italian vocabulary. VL - 2019 IS - Volume 136, Issue 2 PY - 2019 SN - 1897-1059 C1 - 2083-4624 SP - 121 EP - 141 DO - 10.4467/20834624SL.19.011.10606 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/studia-linguistica-uic/artykul/internationalisms-anglo-latinisms-and-other-kinship-ties-between-italian-and-english KW - internationalism KW - language contact KW - linguistic borrowing KW - Anglicism