TY - JOUR TI - Verbos de cambio en polaco y español. Segunda parte: análisis semántico AU - Zieliński, Andrzej TI - Verbos de cambio en polaco y español. Segunda parte: análisis semántico AB - Verbs of becoming in Polish and Spanish. II. Part: Semantics   The main objective of this paper is to show the main semantic differences and similarities between the Polish and Spanish subsystem of the verbs of ‘becoming’. In this study the author demonstrates that the Polish subsystem is based on criteria of aspectuality that entails many additional semantic nuances, whereas the Spanish one opts for several semantic factors. VL - Tom 17 (2017) IS - Tom 17, Numer 1 PY - 2017 SN - 1732-8705 C1 - 2084-3917 SP - 89 EP - 97 DO - 10.4467/20843917RC.17.007.7689 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/romanica-cracoviensia/artykul/verbos-de-cambio-en-polaco-y-espanol-segunda-parte-analisis-semantico KW - Semantics KW - Verbs of ‘Becoming’. KW - Cause KW - Change