TY - JOUR TI - Tłumacząc wiersze Ewy Elżbiety Nowakowskiej (przełożyła Elżbieta Wójcik-Leese) AU - Carlin, Vuyelwa TI - Tłumacząc wiersze Ewy Elżbiety Nowakowskiej (przełożyła Elżbieta Wójcik-Leese) AB - The religious intensity and the condensed concrete imagery of Ewa Elżbieta Nowakowska’s originals are discussed in order to demonstrate how the English versions have coped with the originals. Just as original authors have their recognisable styles, so do translators. Therefore possible answers to the perennial question: who owns the translation, should perhaps take that observation into account. (przełożyła Elżbieta Wójcik-Leese) VL - 2006 IS - Numer 17 – Poezja i proza przekładu PY - 2008 SN - 1425-6851 C1 - 1689-1864 SP - 1 EP - 1 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/przekladaniec/artykul/tlumaczac-wiersze-ewy-elzbiety-nowakowskiej-przelozyla-elzbieta-wojcik-leese