TY - JOUR TI - Status turcyzmów we współczesnym języku chorwackim – próba klasyfikacji AU - Fałowski, Przemysław TI - Status turcyzmów we współczesnym języku chorwackim – próba klasyfikacji AB - Status of Turkish loanwords in the modern Croatian language (attempts of classification) In the 1990s, after the declaration of independence by Croatia, many Croatian linguists started to pursue a radical puristic language policy aimed at the elimination of foreign elements from the Croatian language, many Turkish loanwords as well. The main purpose of the present publication is to investigate status, frequency and function of seven Turkish loanwords: ćošak, dućan, dugme, dušmanin, đubre, marama, maramica in modern Croatian. These words do have neutral synonyms that are native words and therefore, since the 1990s, were exposed to purist activities pursued by the Croatian linguists in dictionaries and popular language guides. This paper attempts to compare the thesis regarding this loanwords put forward by Croatian linguists with the usage in practise presented in online corpora. On this basis, regarding the intensity of language policy against Turkish loanwords as well as their frequency in journalistic and official texts, the preliminary classification of stylistically marked Turcisms was created. VL - 2020 IS - Tom XXIX PY - 2020 SN - 2451-4993 C1 - 2543-733X SP - 168 EP - 184 DO - 10.4467/2543733XSSB.20.012.12199 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/ssb/artykul/status-turcyzmow-we-wspolczesnym-jezyku-chorwackim-proba-klasyfikacji KW - chorwacki język standardowy KW - turcyzmy KW - puryzm językowy KW - korpusy językowe