A Guide to Gender Inclusive Language in the Catholic Church, http://www.catholic.org.nz/news/fx-view-article.cfm?ctype=BSART&loadref=51&id=113 [dostęp: 6.11.2014]. Commission on Theology and Church Relations of The Lutheran Church – Missouri Synod, Biblical Revelation and Inclusive Language, St. Louis MO 1996. ELCA Seminarians Not Allowed to Call God “Father”, http://www.exposingtheelca.com/1/post/2010/08/elca-seminarians-not-allowed-to-call-god-father.html [dostęp: 6.11.2014]. Evangelical Lutheran Church in America, How is Language Used in Worship?, http://download.elca.org/ELCA%20Resource%20Repository/How_is_language_used_in_worship.pdf [dostęp: 6.11.2014]. Evangelical Lutheran Church in Canada, Guidelines for Inclusive Language for Writers, Editors, and Speakers, http://elcic.ca/Resources/Inclusive-Language.cfm [dostęp: 6.11.2014]. Grzywacz M., Konsekwencje pewnego przekładu. Niemieckojęzyczna translacja Biblii na „język sprawiedliwy”. Jej geneza oraz duszpasterskie implikacje [w:] Protestancka kultura słowa, Z. Pasek (red.), Kraków 2009, s. 50–57. In Whose Name? The Baptismal Formula in Contemporary Culture, http://www.cccb.ca/site/Files/In_Whose_Name.html [dostęp: 6.11.2014]. Inclusive Language, http://www.plu.edu/provost/Faculty-Governance/november-11-2011-inclusive-language-attachment-c-corrected.pdf [dostęp: 6.11.2014]. Johnson E.A., Imaging God, Embodying Christ: Women as a Sign of the Times [w:] The Church Women Want: Catholic Women in Dialogue, E.A. Johnson (red.), New York 2002, s. 45–59. Komisja „Wiara i Ustrój” Światowej Rady Kościołów, Chrzest, eucharystia i posługiwanie duchowne [w:] Chrzest. Eucharystia. Posługiwanie duchowne. Dokument z Limy 1982. Tekst i komentarze, P. Kantyka, S. Pawłowski, M. Składanowski (red.), Lublin 2012, s. 17–68. Lectionary – New Edition for U.S., https://www.ewtn.com/expert/answers/Lectionary.htm [dostęp: 6.11.2011]. Liveris L.B., Ancient Taboos and Gender Prejudice: Challenges for Orthodox Women and the Church, Hampshire–Burlington (VT) 2005. Llewellyn H., The Ecumenical Decade: A Gift to the Churches?, „The Ecumenical Review” 1994, vol. 46, no. 2, s. 186–190. Scirghi Th.J., An Examination of the Problems of Inclusive Language in the Trinitarian Formula of Baptism, Lewiston NY–Queenston–Lampeter 2000. Składanowski M., Church Language at the Service of Gender Justice: The Example of the Lutheran Churches in the United States (ELCA) and Canada (ELCIC), „Roczniki Teologiczne” 2014, vol. 61, no. 7, s. 129–146. Składanowski M., Polityka sprawiedliwości genderowej Światowej Rady Kościołów [w:] O ekumenizmie w Roku Wiary. Księga pamiątkowa z okazji jubileuszu 30-lecia Instytutu Ekumenicznego KUL, P. Kantyka, P. Kopiec, M. Składanowski (red.), Lublin 2013, s. 203–215. Strategies for Inclusive Communication. Pointers for Positive Interactions, http://www.plu.edu/dss/widgets/documents-forms/items/resources-for-faculty/Strategies-for-Inclusive-Communication.doc [dostęp: 6.11.2014]. The Lutheran World Federation, Gender Justice Policy, Geneva 2013. Tiling von P., Gender Equality in the Church [w:] Religion Past & Present. Encyclopedia of Theology and Religion, H.D Betz et al. (red.), t. 5, Leiden–Boston 2009, s. 328. United Methodist Church, Worship Language Guidelines, http://www.gcsrw.org/Portals/4/Worship%20Language%20Guidelines.pdf [dostęp: 6.11.2014]. Why We Baptize in Jesus’ Name, http://www.upci.org/resources/instructional-devotional-leadership/83-why-we-baptize-in-jesus-name [6.11.2014]. Worship of “Goddess” in the ELCA and Led by Synod Council Leader, http://www.exposingtheelca.com/1/post/2010/05/worship-of-goddess-in-the-elca-and-lead-by-synod-council-leader.html [dostęp: 6.11.2014].