@article{b6566ba4-a910-4b10-948b-9e59c2eeee4b, author = {Anna Nasiłowska}, title = {Boy-Żeleński i Cat-Mackiewicz}, journal = {Wielogłos}, volume = {2015}, number = {Numer 4 (26) 2016: Tadeusz Boy-Żeleński: potyczki, rewizje, powroty}, year = {2016}, issn = {1897-1962}, pages = {23-31},keywords = {Boy-Żeleński Tadeusz; Cat-Mackiewicz Stanisław; tłumaczenie literackie; kultura polska i Europa; transfer kulturalny}, abstract = {Boy-Żeleński and Cat-Maciewicz Cat Mackiewicz was conservative journalist and supporter monarchist idea in interwar time Poland; Boy Żeleński – an advocate of feminism and anti-clerical writer. Politically, their positions were diametrically opposed, but Cat Mackiewicz estimated Boy as the greatest writer of the interwar period. The article is an attempt to identify common points in their cultural idea. Both, Cat as journalist and Boy as translator and writer dealt with the cultural transfer; they were aware that the culture of Poland, because  of her periferic position, must constantly expand her ties with Europe and at the same time they thought as important maintaining the specific features of Polish style.  }, doi = {10.4467/2084395XWI.15.029.5146}, url = {https://ejournals.eu/czasopismo/wieloglos/artykul/boy-zelenski-i-cat-mackiewicz} }