Amunts K., Schleicher A., Zilles K. (2004). Outstanding Language Competence and Cytoarchitecture in Broca’s Speech Region. „Brain and Language” 89, s. 346–353. Arabski J. (1985). O przyswajaniu języka drugiego (obcego). Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Arabski J. (2007). Transfer międzyjęzykowy, [w:] I. Kurcz (red.), Psychologiczne aspekty dwujęzyczności (s. 341–353). Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne. Bialystok E. (2005). Wpływ dwujęzyczności na rozwój poznawczy, [w:] I. Kurcz (red.), Psychologiczne aspekty dwujęzyczności (s. 269–297). Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne. Bialystok E., Craik F., Klein, R., Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, Aging and Cognitive Control: Evidence from the Simon Task. „Psychology and Aging” 19(2), s. 290–303. Ceram C.W. (1974). Bogowie, groby i uczeni. Tłum. J. Nowacki. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. Cienkowski W.P. (1967). Poligloci i hieroglify. Warszawa: Nasza Księgarnia. Craik F., Bialystok E. (2005). Intelligence and Executive Control: Evidence from Aging and Bilingualism. „Cortex” 41, s. 222–224. Curtis S. (1982). Developmental Dissociations of Language and Cognition, [w:] L. Obler, L. Menn (red.), Exceptional Language and Linguistics. New York: Academic Press. Czerniawska E. (red.) (2005). Pamięć, zjawiska zwykłe i niezwykłe. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Dakowska M. (2001). Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Fedirko J. (2008). Fenomenalny multilingwista profesor Andrzej Gawroński. „Alma Mater” 100(2). Gardner R.C. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. London: Arnold. Gleason J.B., Ratner N.B. (red.) (2005). Psycholingwistyka. Tłum. J. Bobryk i in. Gdańsk:Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne. Guiora A., Beit-Hallami, B. Brannon R., Dull C., Scovel T. (1972). The Effects of Experimentally Induced Changes in Ego States in Pronouniciation Ability in Second Language: An Explanatory Study. „Comprehensive Psychiatry”, 13, s. 421–428. Hernandez A., Kohnert K. (1999). Aging and Language Switching in Bilinguals. „Aging, Neuropsychology and Cognition” 6(2), s. 69–83. Iverson P., Hazan V., Bannister K. (2005). Phonetic Training with Acoustic Cue Manipulations: A Comparison of Methods for Teaching English /r/ - /l/ to Japanese Adults. „Journal Acoustical Society of America” 118(5), s. 3267–3278. Jessner U. (2008). A DST Model of Multilingualism and the role of Metalinguistic Awareness. „Th e Modern Language Journal” 92, s. 270–283. Kurcz I. (1992). Język a psychologia. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Kurcz I. (red.) (2007). Psychologiczne aspekty dwujęzyczności. Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne. Luo L., Luk G., Bialystok E. (2010). Effect of Language Proficiency and Executive Control on Verbal Fluency Performance in Bilinguals. „Cognition” 114, s. 29–41. Lybeck K. (2002). Cultural Identification and Second Language Pronunciation of Americans in Norway. „The Modern Language Journal” 86, s. 174–191. Martin-Rhee M., Bialystok E. (2008). The Development of Two Types of Inhibitory Control in Monolingual and Bilingual Children. „Bilingualism: Language and Cognition” 11(1), s. 81–93. Nęcka E., Orzechowski J., Szymura B. (2008). Psychologia poznawcza. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Schlaug G.M., Jäncke L., Huang Y., Steinmetz H. (1995). In vivo Evidence of Structural Brain Asymmetry in Musicians. „Science” 267, s. 699–671. Stiller R. (1993). Ile pan zna języków? „Wiedza i Życie” 705(9), s. 32–36. Strelau J. (2006). Psychologia różnic indywidualnych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar. Strelau J. (2009). Psychologia temperamentu. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Taylor L., Catford J., Guiora A., Lane H. (1970). Psychological Variables and Ability to Pronounce a Second Language. Nieopublikowana praca doktorska z University of Michigan. Witelson S., Kigar D., Harvey T. (1999). The Exceptional Brain of Albert Einstein. „Lancet” 353, s. 2149–2153.