TY - JOUR TI - Dated Translations of Rudyard Kipling’s “The Cat that Walked by Himself” AU - Głuszak, Jakub TI - Dated Translations of Rudyard Kipling’s “The Cat that Walked by Himself” AB - The existing Polish translations of Rudyard Kipling’s Just So Stories, created in the early 20th century, seem faulty nowadays, mainly due to the loss of various stylistic features of the original. One possible explanation may be a generic absence: a lack of comparable prose style in Polish at the time. In my article I attempt to point out the drawbacks of the two Polish translations of Kipling’s “The Cat that Walked by Himself.” I also present my own, alternative, version. VL - Numery anglojęzyczne IS - Issue 22-23/2009-2010 – Translating Fairy Tales PY - 2013 SN - 1425-6851 C1 - 1689-1864 SP - 161 EP - 175 DO - 10.4467/16891864ePC.13.008.0862 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/przekladaniec/artykul/dated-translations-of-rudyard-kiplings-the-cat-that-walked-by-himself KW - Kipling KW - stories KW - translation KW - children’s literature KW - stylistic features KW - genre