TY - JOUR TI - O wielodyskursywnym charakterze polskiej interiekcji NO i jej możliwym związku z aktami mowy i aktami konwersacyjnymi w polskim i hiszpańskim: porównanie pragmatycznych kontekstów użycia w obu językach AU - Wicherek, Marta AU - Balches Arenas, R. Sergio TI - O wielodyskursywnym charakterze polskiej interiekcji NO i jej możliwym związku z aktami mowy i aktami konwersacyjnymi w polskim i hiszpańskim: porównanie pragmatycznych kontekstów użycia w obu językach AB - Celem niniejszego artykułu jest ukazanie polidyskursywnego i polisemicznego charakteru polskiej partykuły NO, jak również implikacji, które przedstawia zarówno w języku polskim, jak i w tłumaczeniach na język hiszpański. W tym celu została przeprowadzona analiza w ujęciu pragmatycznym różnorodnych aktów mowy i kontekstów konwersacyjnych, w których element ten może występować w języku polskim oraz ich form ekwiwalentnych w języku hiszpańskim. Analiza ta pozwoliła zaobserwować pragmasemantyczną złożoność omawianej partykuły w określonych wypowiedziach, co jest szczególnie widoczne, gdy zaistnieje konieczność znalezienia jej właściwych odpowiedników w językach obcych, w tym przypadku w hiszpańszczyźnie. VL - Tom 11 (2011) IS - Tom 11, Numer 1 PY - 2012 SN - 1732-8705 C1 - 2084-3917 SP - 457 EP - 471 DO - 10.4467/20843917RC.11.050.0118 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/romanica-cracoviensia/artykul/sobre-el-caracter-polidiscursivo-de-la-interjeccion-polaca-no-y-su-posible-relacion-con-actos-de-habla-y-conversacionales-en-polaco-y-en-espanol-contextos-pragmaticos-de-uso-comparados-en-ambas-lenguas