TY - JOUR TI - Tekstowa wielojęzyczność jako zapisywanie miejsca.  Regionalizm, polikulturowość i wielojęzyczność nowej literatury z Europy Środkowej AU - Makarska, Renata TI - Tekstowa wielojęzyczność jako zapisywanie miejsca.  Regionalizm, polikulturowość i wielojęzyczność nowej literatury z Europy Środkowej AB - The main issue of the article are the forms and functions of multilingualism (or textual hybridization) in contemporary Czech and Polish novel. The multilingualism of Drach by Szczepan Twardoch and Obyčejné věci by Jan Vrak is interpreted in terms of the former multiculturalism of Central and Eastern Europe. Finally, the problem of translation of multilingual texts is discussed.   VL - 2016 IS - Numer 2 (28) 2016 PY - 2016 SN - 1897-1962 C1 - 2084-395X SP - 81 EP - 98 DO - 10.4467/2084395XWI.16.011.5901 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/wieloglos/artykul/tekstowa-wielojezycznosc-jako-zapisywanie-miejsca-regionalizm-polikulturowosc-i-wielojezycznosc-nowej-literatury-z-europy-srodkowej KW - Górny Śląsk KW - Śląsk Cieszyński KW - Szczepan Twardoch KW - Jan Vrak KW - tekstowa wielojęzyczność KW - przekład wielojęzyczności KW - obcość KW - Drach KW - pogranicze