Aydemir H. 2005. Gagauzcada Kıpçakça etkisi üzerine. – Siemieniec-Gołaś E., Pomorska M. (eds.). Turks and non-Turks. Studies on the history of linguistic and cultural contacts. [= Studia Turcologica Cracoviensia 10]. Kraków: 27–47. Čaušević E. 2014. The Turkish language in Ottoman Bosnia. İstanbul. Głuszkowski M. 2013. Socjologia w badaniach dwujęzyczności. Wykorzystanie teorii socjologicznych w badaniach nad bilingwizmem. Toruń. Jankowski H. 2015. Distinguishing Kipchak and Turkish words in Polish documents. – Mańczak-Wohlfeld E., Podolak B. (eds.). Words and dictionaries. Kraków: 139–148. Kartallıoğlu Y. 2017a. Osmanlı konuşma dili. Ankara. Kartallıoğlu Y. 2017b. Osmanlı nece konuşurdu? – Türk Yurdu 364: 41–44. Kocój E. 2016. Ignorance versus degradation? The profession of Gypsy bear handlers and management of inconvenient intangible cultural heritage. Case study – Romania (I). – Zarządzanie w kulturze 17.3: 263–283. Kocój E., Lechowski P. 2008. Cyganie w Rumunii (z dziejów tematu w wiekach XV–XIX). – Jakimowska S., Wieruszewska E. (eds.). We wspólnocie narodów i kultur. W kręgu relacji polsko-rumuńskich. Materiały z sympozjum. Suczawa: 374–387. Kowalski T. 1932. W sprawie metodologii badań zapożyczeń tureckich w językach słowiańskich. – Horák J., Murko M., Weingart M., Petíra S. (eds.). Sborník prací I Sjezdu slovanských filologů v Praze 1929. [vol. 2]. Praha: 554–556. Marushiakova E., Popov V. 2001. Gypsies in the Ottoman Empire. A contribution to the history of the Balkans. Hatfield. Meninski F. à Mesgnien 1680. Thesaurus Linguarum Orientalium Turcicae-Arabicae-Persicae. Viennae. [ed. by M. Ölmez, S. Stachowski, İstanbul 2000]. Petrović S. 2013. O značaju proučavanja turcizama iz predvukovskog perioda na materijalu «Starih srpskih zapisa i natpisa» Ljubomira Stojanovića. – Južnoslovenski filolog 69: 391–399. Rocchi L. 2017. Turkish as a Mediterranean language. – Lexicographica 33: 7–31. Samardžić R. 2010. Mehmed Sokolović. Beograd. Stachowski K. 2014. The volume of Ottoman lexical influence on Romanian. – Altmann G. et al. (eds.). Empirical approaches to text and language analysis. Lüdenscheid: 207–228. Stachowski M. 2000. Das Wort Mammut in etymologischen Wörterbüchern. – Folia Orientalia 36: 301–314. Stachowski M. 2002. Das Ethnonym Zigeuner, sein slawisch-türkischer Hintergrund und ungarisch szegény ‘arm’. – Studia Etymologica Cracoviensia 7: 159–169. Zenker J.Th. 1866. Türkisch-Arabisch-Persisches Handwörterbuch. Leipzig.