TY - JOUR TI - Śledztwo w sprawie poezji – pierwotna scena lingwistycznego mordu, z Hsia Yü rozmawia A Weng (z angielskiego przeł. Maria Świątkowska; z chińskiego na angielski przeł. Zona Yi-Ping Tsou). AU - Yü, Hsia AU - Weng, A TI - Śledztwo w sprawie poezji – pierwotna scena lingwistycznego mordu, z Hsia Yü rozmawia A Weng (z angielskiego przeł. Maria Świątkowska; z chińskiego na angielski przeł. Zona Yi-Ping Tsou). AB - VL - 2021 IS - Numer 43 – Przekład eksperymentalny PY - 2021 SN - 1425-6851 C1 - 1689-1864 SP - 24 EP - 34 DO - 10.4467/16891864PC.21.027.15141 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/przekladaniec/artykul/sledztwo-w-sprawie-poezji-pierwotna-scena-lingwistycznego-mordu-z-hsia-yu-rozmawia-a-weng-z-angielskiego-przel-maria-swiatkowska-z-chinskiego-na-angielski-przel-zona-yi-ping-tsou