TY - JOUR TI - Automatyczna analiza składniowa haseł w słowniku dwujęzycznym AU - Pohl, Aleksander TI - Automatyczna analiza składniowa haseł w słowniku dwujęzycznym AB - Niniejszy artykuł dotyczy problemu pozyskiwania wysokiej jakości informacji leksykalnej z elektronicznych słowników dwujęzycznych. We wstępie jest przedstawiona motywacja do badań nad słownikami dwujęzycznymi oraz ich krótka charakterystyka. W części drugiej został omówiony jeden z największych słowników bilingwalnych dostępnych na polskim rynku: Wielki Multimedialny Słownik Angielsko-Polski Polsko-Angielski Oxford/PWN. W części trzeciej została pokrótce omówiona technika parsowania tego rodzaju słowników oraz narzędzie, które ją wykorzystuje. W części czwartej zaś zgromadzono zalecenia dla lingwistów trudniących się tworzeniem słowników bilingwalnych, dzięki którym proces pozyskiwania z nich informacji leksykalnej może być znacznie uproszczony. VL - 2009 IS - Tom 3 PY - 2009 SN - 1689-927X C1 - 2084-3895 SP - 117 EP - 124 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/rocznik-kognitywistyczny/artykul/automatyczna-analiza-skladniowa-hasel-w-slowniku-dwujezycznym