Celan Paul, 1985, Gedichte. 1938–1944, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag. Celan Paul, 1987, Poemele românești, (in:) Petre Solomon, Paul Celan: dimensiunea românească, Bucharest: Kriterion, 183–208. Celan Paul, 1989, Das Frühwerk, Barbara Wiedemann (ed.), Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.  Celan Paul, 1999, Sixteen poems, Nina Cassian (trans.), American Poetry Review 4: 23–26. Bekker Hugo, 2008, Paul Celan. Studies in His Early Poetry, Amsterdam: Rodopi. Cassian Nina, 1988, We Will Be Back and Up to Drown at Home: Notes on Celan, Parnassus 14: 108–129. Cepraga Dan-Octavian, 2015, Înstrăinare și autotraducere: câteva observații despre exilul lingvistic al lui Paul Celan, Limba Română 5–6(234): 257–264. Chalfen Israel, 1991, Paul Celan: A Biography of His Youth, Maximilian Bleyleben (trans.), New York: Persea. Colin Amy Diane, 1991, Paul Celan: Holograms of Darkness, Bloomington: Indiana University Press.  Corbea-Hoișie Andrei, 1986, Tinerețea lui Paul Celan, România literară9: 30. Corbea-Hoișie Andrei, 1997–1998, Exil, în-străinare, insolitare. Paul Celan și limba română, Secolul 20 10–12; 1–3: 244–272. Corbea-Hoișie Andrei, 2002, Paul Celan și „meridianul”său. Repere vechi și noi pe un atlas centraleuropean, Iași: Polirom. Corbea-Hoișie Andrei, 2004, Paul Celan et la langue roumaine, (in:) idem, La Bucovine. Eléments d’histoire politique et culturelle, Magda Jeanrenaud (trans.), Paris: Centre d’études slaves et Institut d’études slaves, 100–128. Corbea-Hoișie Andrei, 2010, Note despre Celan: traducător și tradus, Observator Cultural 521, https://www.observatorcultural.ro/articol/note-despre-celan-traducator-si-tradus/ (accessed: 28.06.2021). Corbea-Hoișie Andrei, 2015, Cuvînt-înainte, (in:) Paul Celan, Opera poetică, George State (trans.), vol. I, Iași: Polirom, 5–9. Crohmălniceanu Ovid S., 1994, Paul Celan între mac și memorie, (in:) idem, Amintiri deghizate, Bucharest: Nemira, 112–116. Derrida Jacques, 1986, Schibboleth pour Paul Celan, Paris: Galilée. Dimian-Hergheligiu Raluca, 2018, Mots et images. Constructions visuelles dadaïstes et surréalistes dans les poèmes de jeunesse de Paul Celan, Germanica 62: 97–110. Felstiner John, 1995, Paul Celan: Poet, Survivor, Jew, New Haven: Yale University Press. Finkenthal Michael, 2015, Intersecții. Paul Celan și grupul suprarealist Infra-Noir, Observator Cultural 778, https://www.observatorcultural.ro/articol/intersectii-paul-celan-si-grupul-suprarealist-infra-noir/ (accessed: 28.06.2021). Guţu George, 1990, Die Lyrik Paul Celans und der geistige Raum Rumäniens, Bucharest: Universitatea din București. Guţu George, 1994, Die Lyrik Paul Celans und die rumänische Dichtung der Zwischenkriegzeit, Bucharest : Universitatea din București. Heymann Florence, 2007, Paul Celan de Czernowitz à Paris : « Entre lieu et abîme, par ta mémoire », Bulletin du Centre de recherche français àJérusalem 18: 140–152. Ivanovici Victor, 2017, Paul Celan înainte de Celan, Viața Românească2, https://www.viataromaneasca.eu/revista/2017/02/paul-celan-inainte-de-celan/ (accessed: 26.06.2021). Krupa Tomasz, 2016, «Le halo Paul Celan ». Les textes roumains, Master 2 thesis, Paris: Inalco. Luca Gherasim, 1945, Inventatorul iubirii: urmat de Parcurg imposibilul și de Moartea moartă, Bucharest : Editura Negația Negației. Manea Norman, 2012, Al di làdella montagna. Paul Celan e Benjamin Fondane. Dialoghi postumi, Milan: Il Saggiatore. Miglio Camilla, 2005a, Romania celaniana, (in:) Quaderni del Premio Letterario Giuseppe Acerbi. Letteratura della Romania, San Pietro in Cariano: Il Segno dei Gabrielli Editori, 114–128. Miglio Camilla, 2005b, Vita a fronte. Saggio su Paul Celan, Macerata: Quodlibet. Miglio Camilla, 2008a, L’Est di Paul Celan. Uno spazio-altro pieno di tempi, (in:) L’ opera e la vita: Paul Celan e gli studi comparatistici, Atti del Convegno (Napoli, 22–23 ianuarie 2007), Camilla Miglio, Irene Fantappiè (ed.), Naples: Dipartimento di Studi Comparati, 255–293. Miglio Camilla, 2008b, Le cittàdell’artista da giovane. Czernowitz, Cernăuți, Bucarest, (in:) La poesia come frontiera filosofica, Massimo Baldi, Fabrizio Desideri (ed.), Firenze: Firenze University Press, 163–186. Mincu Marin, 1994, Il ritratto del poeta in giovinezza, (in:) Paul Celan, Scritti romeni, Marin Mincu (ed.), Fulvio Del Fabbro (trans.), Pasian di Prato: Campanotto, 7–13. Mincu Marin, 2006, Avangarda literarăromânească. De la Urmuz la Paul Celan, Constanța: Pontica.  Mysjkin Jan H., 2014, Interlúdio para Paoloncelo: Paul Celan em Bucareste, Alea: Estudos Neolatinos 16: 116–126. Patrut Iulia-Karin, 2005, ,Transfiguration‘ und Gewalt in Paul Celans Prosagedicht „Am nächsten Tag sollten die Deportationen beginnen…“, (in:) Ethnizität und Geschlecht. (Post-) Koloniale Verhandlungen in Geschichte, Kunst und Medien, Graduiertenkolleg “Identität und Differenz”, Köln: Böhlau, 195–209. Patrut Iulia-Karin, 2011, Paul Celan’s Aesthetics of Transnational Remembrance, (in:) Local History, Transnational Memory in the Romanian Holocaust, Valentina Glajar, Jeanine Teodorescu (eds.), New York: Palgrave Macmillan, 137–155. Piszczatowski Paweł, 2015, O syczeniu z bólu, morskich podróżach i krysztale pamięci. Celan dochodzi do głosu, (in:) Paul Celan: język i Zagłada, Adam Lipszyc, Paweł Piszczatowski (red.), Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej, 253–271. Procopan Norina, 2003, Lirica lui Paul Celan între anii 1945–1947, Steaua 1–2: 30–35. PROCOPAN Norina, 2004, Paul Celans Frühwerk – das Bukarester Exil, (in:) Migrationsliteratur. Schreibweisen einer interkulturellen Moderne, Klaus Schenk (ed.), Tübingen, 115–126. Rotiroti Giovanni, 2011, Testimoniare l’assurdo. L’esemplaritàdi Celan e di Ionesco, (in:) idem, Il segreto interdetto. Eliade, Cioran e Ionesco sulla scena comunitaria dell’esilio, Pisa: ETS, 13–29. Rotiroti Giovanni, 2012, L’amicizia e il disastro. Paul Celan e Petre Solomon sulla scena epistolare dell’esilio; Paul Celan a Firenze per la Giornata della Memoria. Le note chiaroscurali del Tango della Morte, (in:) idem, Il mistero dell’incontro, Naples: Università degli studi di Napoli “L’Orientale”, 27–46. Rotiroti Giovanni, 2015, “Partigiano dell’assolutismo erotico”: saggio su alcuni “poemi in prosa” scritti in romeno da Paul Celan, AION- Sezione Germanica XXV: 161–198. Rotiroti Giovanni, 2017, Paul Celan și Gherasim Luca : un antagonism suprarealist între starea poeticăși starea socială, (in:) idem, Chipul meduzei, Cluj-Napoca: Napoca Star, 157–186. Semilian Julian, AGALIDI Sanda, 2003, Introduction, (in:) Paul Celan, 2003, Romanian poems, Julian Semilian, Sanda Agalidi (trans.), København–Los Angeles: Green Integer. Solomon Petre, 1970, Amintiri despre Paul Celan, Viața Românească35: 15–18. Solomon Petre, 1987, Paul Celan: dimensiunea românească, Bucharest: Kriterion. Solomon Petre, 1990, Paul Celan – l’adolescence d’un adieu, Daniel Poujol (trans.), Paris: Climats. Țuglea Mircea, 2007, Paul Celan și avangardismul românesc. Reactualizarea sensului, Constanța: Pontica. Țuglea Mircea, 2013, Jacques Derrida: Schibboleth, (in:) idem, Lirica lui Paul Celan și gândirea contemporană, Bucharest: Editura Muzeului Național al Literaturii Române, 147–206. Țuglea Mircea, 2015, Postfazione, (in:) Petre Solomon, La dimensione romena, Giovanni Rotiroti (ed.), Irma Carannante (trans.), Milan-Udine: Mimesis, 215–218. Vanhese Gisèle, 1988, Tra il sì e il no, l’itinerario rumeno di Paul Celan, Romània orientale 1: 159–163. Vanhese Gisèle, 2011, Dans la houle des migrantes paroles. Poèsie et exil chez Benjamin Fondane et Paul Celan, Caiete critice 3: 8–17. Wiedemann-Wolf Barbara, 1985, Antschel Paul, Paul Celan. Studien zum Frühwerk, Tübingen: Niemeyer. Yaari Monique, 2014, Introduction : un et multiple au fil du temps, (in:) «Infra-noir », un et multiple : Un groupe surréaliste entre Bucarest et Paris, 1945–1947, Monique Yaari (ed.), Bern: Peter Lang, 1–32.