TY - JOUR TI - Lexical hybridization of English and German elements: a comparison between spoken German and the language of the German newsmagazine Der Spiegel AU - Hunt, Jaime TI - Lexical hybridization of English and German elements: a comparison between spoken German and the language of the German newsmagazine Der Spiegel AB - The influence of English on German has resulted in not only the direct importation of a vast number of English loanwords but also their hybridization with native German elements. The most common types of language hybrids, or loanblends, using Haugen’s (1950) terminology, in German include blended compounds containing one element from the source language and another from the receptor language (e.g. Businessbereich ‘business sector’ and Krafttraining ‘strength training’) in addition to blended derivations where autochthonous derivational affixes are attached to English stems (e.g. sportlich ‘sporty’ and rumsurfen ‘to surf around’). This paper contributes to the investigation of how, and to what extent, English elements become morphologically embedded into German by analyzing the English-German hybrid formations from a corpus of everyday spoken German (42,429 types and 1,280,773 tokens) and the texts appearing in the Spiegel newsmagazine from the year 2000 (287,301 types and 5,202,583 tokens). General findings indicate that the most common form of hybridization is the compounding of English specifiers with German heads and much less the attachment of German morphemes (both derivational affixes and semi-affixes) to English stems in both spoken and written texts. These forms of hybridization demonstrate both the productive word formation processes of German as well as its contact-induced lexical enrichment beyond the mere direct borrowing of loanwords. However, when analyzed separately, the most frequently-occurring specifiers and heads were anglicisms. A slight preference for German affixation (affixes and semi-affixes) was found in the spoken corpus with the Spiegel corpus containing more English semi-affixes. VL - 2019 IS - Volume 136, Issue 2 PY - 2019 SN - 1897-1059 C1 - 2083-4624 SP - 107 EP - 120 DO - 10.4467/20834624SL.19.010.10605 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/studia-linguistica-uic/artykul/lexical-hybridization-of-english-and-german-elements-a-comparison-between-spoken-german-and-the-language-of-the-german-newsmagazine-der-spiegel KW - anglicisms KW - spoken German KW - Der Spiegel KW - lexical hybridization KW - loanblends