Бабель И., Автобиография [в:] того же: Избранное, Москва 1966. Бабель И., Король, Как это делалось в Одессе, Отец, Любка Козак [в:] того же: Малоесобрание сочинений, Санкт-Петербург 2014. Вайнштейн М., А листья снова зеленеют: страницы еврейской русскоязычной литературы, Иерусалим1988. Вершик А., О русском языке евреев, «Die Weltder Slaven» 2003, vol. XLVIII. Фалькович М., О языке идиш [в:] Русско-еврейский (идиш) словарь, ред. М. А. Шапиро, И.Г. Спивак, М.Я. Шульман, Москва 1984. История русской советской литературы в 4-х томах, т. 1 (1917–1929), ред. А.Г. Дементьев, Москва1967. Кабанен И., Одесский язык: больше мифа или реальности?, «Slavica Helsingiensia» 2010, № 40. Комиссаров В.Н., Современное переводоведение, Москва 2002. Кузьменко П.В., Самые скандальные треугольники русской истории, Москва-Владимир 2012. Левин Ф., И. Бабель. Очерк творчества, Москва 1972. Либерман Я.Л., Исаак Бабель глазами еврея, Екатеринбург 1996. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный, ред. Т.Ф. Ефремова, т. I: А–О, Москва2001. Огинский Р., Свобода смеяться [в:] Юмор начала ХХ века: Сборник, Москва 2003. Плетнев Р., История русской литературы ХХ века, Энглвуд 1987. Русская литература XX века (1917–1920-е годы), т. 1, ред. Н.Л. Лейдерман, Москва 2012. Смирнов В., Крошка Чахес Бабель, Одесса 2010. Смирнов В., Одесский язык, Одесса 2008. Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация, ред. Л. П. Крысин, Москва 2003. Степанов Є.М., Російське мовлення Одеси: монографія, Одесса 2004. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений, ред. С.И. Ожегов, B.Ю. Шведова, 4-е изд., Москва 1997. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка, ред. К.С. Горбачевич, Ленинград 1973. Babel I., Portret własny, tłum. J. Pomianowski, Bydgoszcz 1994. Comprehensive English-Yiddish Dictionary: (based on the lexical research of Mordkhe Schaechter),eds. G.Schaechter-Viswanath, P. Glasser, Bloomington–Indianapolis 2016. Den Besten H., Moed-van Walraven C., The Syntax of Verbs in Yiddish [в:] Verb Second Phenomena in Germanic Languages, eds. H. Haider, M. Prinzhorn, Berlin 2012. Kabanen I., Johdatus Odessan. Kielen Erikoispiirteisiin (Введение в особенностиодесского языка), Masters Dissertation, University of Helsinki 2008, https://docplayer.ru/27486272-Johdatus-odessan-kielnen-erikoispiirteisiin-vvedenie-v-osobennosti-odesskogo-jazyka.html (доступ: 25.12.2018). Katz D., Grammar of the Yiddish Language, London 1987. Lewicki R., Obcość w odbiorze przekładu, Lublin 2000. Neuberg S., Yiddish [в:] Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe, vol. 4., ed. H.P. Müller, Berlin–Boston 2016. Verschik A., Jewish Russian and the Field of Ethnolect Study, «Language in Society» 2007, № 36. Weinreich U., Modern English-Yiddish, Yiddish-English, New York 1977. Witkowski R., Jidysz. Gramatyka praktyczna, Poznań 2015.