TY - JOUR TI - “Cast Forth in the Common air”? Piotr Kamiński’s Translation of Mowbray’s Speech in Richard II AU - Kamińska, Aleksandra TI - “Cast Forth in the Common air”? Piotr Kamiński’s Translation of Mowbray’s Speech in Richard II AB - The article discusses the metadramatic aspect of William Shakespeare’s Richard II and the way it is rendered in the contemporary Polish translation by Piotr Kamiński, based on a theoretical reflection offered by Patrice Pavis. As Richard II is famous as a “play about language”, one of its themes is being exiled from one’s native language. It seems that this metaphor perfectly lends itself to the discussion of drama translation. In fact, owing to Kamiński’s careful handling of this theme, his text might be read as both metadrama and metatranslation. Furthermore, the article looks into the possibility of translations’ influences on the source culture and assesses potential cultural benefits of drama translation. VL - 2018 IS - Volume 13, Issue 3 PY - 2018 SN - 1897-3035 C1 - 2084-3933 SP - 133 EP - 140 DO - 10.4467/20843933ST.18.013.8956 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/studia-litteraria-uic/artykul/cast-forth-in-the-common-air-piotr-kaminskis-translation-of-mowbrays-speech-in-richard-ii KW - Richard II KW - drama translation KW - metadrama KW - back translation