Tekst źródłowy The Mahābhārata, V.S. Sukthankar (et al.), 19 vols., Poona 1933–1966. Bibliografia ogólna Allen N., The Hero’s Five Relationships. A Proto-Indo-European Story [w:] Myth and Mythmaking, Continuous Evolution in Indian Tradition, SOAS Collected papers on South Asia , ed. J. Leslie, t. 12, London 1955, s. 1–20. Bhavalkar, V., Eminent Women in the Mahābhārata, vol. 1–2, Delhi 2002. Biardeau M., Nala et Damayantī. Heros épiques I, „Indo-Iranian Journal” 1984, nr 27, s. 247–274. Biardeau M., Nala et Damayantī. Heros épiques II, „Indo-Iranian Journal” 1985, nr 28, s. 1–34. Brockington J.L.,The Sanskrit Epics, Leiden 1998. Dumézil G., La legende des Pāndava et la substructure mythique du Mahābhārata, Paris 1948. Dumézil G., L’idéologie des trois foncions dans les épopées des peuples indo-européens, Mythe et epopee, vol. I,Paris 1948. Dumézil G., Types épiques indo-européens: un heros, un sorcier, un roi, Mythe et epopee, vol. II, Paris 1971. Goldman R., Gods, Priests and Warriors. The Bhrīgus of the Mahābhārata, New York 1977. Hiltebeitel A., The Ritual of Battle. Kṛṣṇa in the Mahābhārata, Ithaca 1976. Ingalls D.H.H., Words for Beauty in Classical Sanskrit Poetry [w:] Indological Studies in Honor of W. Norman Brown, New Heaven 1962, s. 87–107. Jani A.N., The Mahābhārata as an Organic Growth of the Oral Literary Tradition in Ancient India [w:] The Mahābhārata Revisited, R.N. Dandekar (ed.), New Delhi 1990, s. 71–85. Lange A., Pieśń o Nalu i Damajanti, baśń staroindyjska z ksiąg Mahabharaty, przekład z sanskrytu, przedmowa A. Lange, Warszawa 1906. Lange A., Opowieść o Nalu i Damajanti, [w:]Mahabharata, zbiór arcydzieł poezyi epickiej wszystkich czasów i narodów w streszczeniach i wyciągach ułożył A. Lange (pieśń I–V), Brody 1911, s. 81–96. Maurer W.H., The Story of Nala and Damayanti [w:] W. Maurer, The Sanskrit Language. An Introductory Grammar and Reader, Richmond, t. 2, s. 55–609. Milewska I., Kobieta jako pokusa ascety w literaturze staroindyjskiej [w:] red. M. Jakubczak, Wizerunki kobiety w kulturze Indii. Boginie, prządki, wiedźmy i tancerki, Kraków 2005, s. 171–186. Milewska I., Ze studiów nad Mahabharatą, Kraków 2013.  Simson G. von, The Text Layers in the Mahābhārata. Some Observations in Connection with Mahābhārata VII.131 [w:] The Mahābhārata Revisited, R.N. Dandekar (ed.), New Delhi 1990, s. 37–59. Sörensen S., An Index to the Names in the Mahābhārata. With Short Explanations and Concordance to the Bombay and Calcutta Editions and P. C. Roy’s Translation, Delhi 2006. Sukthankar V.S., Prolegomena [w:] The Ādiparvan, Being the First Book of the Mahābhārata, the Great Epic of India, Pune 1977, s. 1–110. Wojtilla, G.,On Some Natural Devices Describing Female Beauty in Sanskrit Poetry, „Pandanus ’06, Nature in Literature and Ritual”, ed. J. Vacek, Prague 2006, s. 23–36.