TY - JOUR TI - Rewolucja Francuska a kwestia przyznania kobietom pełni praw obywatelskich – dlaczego Francuzki musiały zostać w domu? AU - Wysłobocki, Tomasz TI - Rewolucja Francuska a kwestia przyznania kobietom pełni praw obywatelskich – dlaczego Francuzki musiały zostać w domu? AB - Przyjęta w 1789 r. Deklaracja praw człowieka i obywatela czyniła Francuzów wolnych i równych wobec prawa. Szybko jednak okazało się, że połowie narodu odmówiono praw obywatelskich, powołując się na dobro wspólne i nakazy natury. Przedmiotem artykułu jest przemowa Jeana Pierre’a André Amara na forum Konwentu Narodowego w imieniu Komitetu Bezpieczeństwa Publicznego jesienią 1793 r. Raport Amara stał się później podstawą definitywnego wykluczenia kobiet z ciała suwerena i usunięcia ich ze sfery politycznej Republiki Francuskiej. The French Revolution and the Problem of Civil Rights for Women: Why Did they Have to Stay at Home? Abstract The Declaration of the Rights of the Man and of the Citizen of 1789 made all  French citizens free and equal in the eyes of the law. However, it soon came to light that one half of the nation was deprived of civil rights in the name of the common good and so- called nature’s will. This article focuses on the speech of Jean Pierre André Amar who, in the autumn of 1793, presented on behalf of the revolutionary Committee of Public Safety a report which would soon become the basis for the definitive exclusion of women from the sovereign body and their dismissal from the political sphere. VL - 2018 IS - 1/2018 (4) PY - 2018 SN - 2391-7997 C1 - 2450-050X SP - 141 EP - 156 DO - 10.4467/2450050XSNR.18.009.9770 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/saaclr/artykul/rewolucja-francuska-a-kwestia-przyznania-kobietom-pelni-praw-obywatelskich-dlaczego-francuzki-musialy-zostac-w-domu KW - rewolucja francuska KW - kobiety KW - prawa obywatelskie KW - równość KW - rodzina / The French Revolution KW - women KW - citizen rights KW - equality KW - family