Bachmann-Medick, Doris. 2013. The Translational Turn, w: Y. Gambier, L. van Doorslaer (red.), Handbook of Translation Studies, Vol. 4. Amsterdam: John Benjamins, s. 186–193. — 2016. Cultural Turns, przeł. A. Blauhut, Berlin – Boston: De Gruyter. Bassnett, Susan. 1998. The translation turn in cultural studies, w: S. Bassnett, A. Lefevere (red.), Constructing Cultures: Essays on Literary Translation, Clevedon: Multilingual Matters, s. 123–140. — 2012. From Cultural Turn to Translational Turn: A Transnational Journey, w: C. Alvstad, S. Helgesson, D. Watson (red.), Literature, Geography, Translation: Studies in World Writing, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, s. 67–80. Heydel, Magda. 2017. Rób swoje, tłumacz! Przekładoznawstwo jako metoda w humanistyce, „Zagadnienia Rodzajów Literackich” LX(3), s. 11–23. Simon, Sherry. 2003. Gender in Translation. Cultural Identity and the Politics of Transmission, London – New York: Routledge. — 2006. Translating Montreal. Episodes in the Life of a Divided City, Montreal – London –Ithaka: McGill-Queen’s University Press. — 2019. Translation Sites: A Field Guide, London – New York: Routledge [e-book].  — 2020. Miasta w przekładzie. Skrzyżowania języka i pamięci, przekł. zbiorowy pod red. M. Heydel , Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.