TY - JOUR TI - La preposizione da e alcuni suoi corrispettivi polacchi – uno studio cognitivo AU - Malinowska, Maria TI - La preposizione da e alcuni suoi corrispettivi polacchi – uno studio cognitivo AB - Tyhe Italian preposition da and some of the Polish equivalents – a cognitive stud   The analysis of the Italian preposition da in spatial, temporal and fictive motion contexts leads to the conclusion that this unit engenders path schema interpretation (source – path – goal) with focus on the initial component of the trajectory. In dynamic contexts path schema highlights the initial location of a trajector that has started moving along a path built up into the verb stem. In temporal contexts the unit da signs the initial point of a temporal distance interpreted in the context of TIME HAS AN EXTENSION AND CAN BE MEASURED metaphor. In fictive motion contexts we perceive simulated movement accomplished by a primary landmark from a secondary landmark (source) to the trajector’s sphere of influence (endpoint). The Polish equivalents of da phrases are the following: z + gen, znad + gen and od + gen. They all involve path schema combined with other image schemas such as container and verticality. In Polish the schematic meaning is conveyed not only by prepositional units but also by inflectional case governed by prepositions. The genitive case required by the Polish prepositions marks some path related information included in case marker. VL - Tom 17 (2017) IS - Tom 17, Numer 1 PY - 2017 SN - 1732-8705 C1 - 2084-3917 SP - 33 EP - 43 DO - 10.4467/20843917RC.17.003.7685 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/romanica-cracoviensia/artykul/la-preposizione-da-e-alcuni-suoi-corrispettivi-polacchi-uno-studio-cognitivo KW - Image Schemas KW - Path KW - Source KW - Inflectional Case Semantics KW - Localist Theory of Case.