TY - JOUR TI - “Fartaytsht un farbesert”: Wolf Biermann and Yitskhok Katsenelson’s Dos lid funem oysgehargetn yidishn folk AU - Sitarz, Magdalena AU - Pawelec, Andrzej TI - “Fartaytsht un farbesert”: Wolf Biermann and Yitskhok Katsenelson’s Dos lid funem oysgehargetn yidishn folk AB - In this essay we offer a preliminary discussion of Biermann’s phenomenally successful rendering of Katsenelson’s elegy. First, we place Biermann’s attempt in a wider historical and biographical context to throw some light on his motivation to grapple with the text written in a language he did not know (Yiddish) and thus was forced to rely on a literal version provided by a native speaker. Second, we provide some examples from the work in question of Biermann’s more general attitude to translation, as epitomized by the Yiddish phrase he likes to quote: ‘fartaytsht un farbesert’ (translated and improved). We conclude that Biermann’s adaptation should be assessed first of all as an act of cross-cultural communication rather than according to the criteria of strictly textual equivalence.   VL - 2015 IS - Volume 10, Issue 1 PY - 2015 SN - 1897-3035 C1 - 2084-3933 SP - 37 EP - 44 DO - 10.4467/20843933ST.15.004.4095 UR - https://ejournals.eu/czasopismo/studia-litteraria-uic/artykul/fartaytsht-un-farbesert-wolf-biermann-and-yitskhok-katsenelsons-dos-lid-funem-oysgehargetn-yidishn-folk KW - Yiddish poetry KW - translation KW - Katsenelson KW - Biermann KW - Dos lid funem oysgehargetn yidishn folk