%0 Journal Article %T Przekład literacki na język polski podczas II wojny światowej – rekonesans %A Chrobak, Marzena %J Przekładaniec %V 2023 %R 10.4467/16891864PC.23.005.17969 %N Numer 46 – Przekład i przemoc %P 68-85 %K przekład literacki w czasie II wojny światowej, tłumacze literaccy w okupowanej Polsce, teatr konspiracyjny, wydawnictwo Wisła, działalność przekładowa w oflagach %@ 1425-6851 %D 2023 %U https://ejournals.eu/czasopismo/przekladaniec/artykul/przeklad-literacki-na-jezyk-polski-podczas-ii-wojny-swiatowej-rekonesans %X Literary Translation during World War 2 – A Reconnaissance On the basis of studies by literary historians (especially the monumental Polish Literature and Theatre in the Years of World War II) and memoirs of initiators, creators and recipients of translations in the years 1939–1945, I present examples of translators who died during the war and those who managed to survive and work. I show the place of translations in the underground publishing movement and theatre; I discuss different ways translations made before the war as well as new ones, undertaken within structures such as the Secret Theatre Council or on private initiative, were present in occupational cultural life.