%0 Journal Article %T English-Sourced Direct and Indirect Borrowings in a New Lexicon of Polish Anglicisms %A Cierpich-Kozieł, Agnieszka %A Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta %A Witalisz, Alicja %J Studies in Polish Linguistics %V Volume 18 (2023) %R 10.4467/23005920SPL.23.001.17852 %N Vol. 18, Issue 1 %P 1-23 %K loan translation, calque, lexicography, dictionary, corpus, Anglicism, loanword %@ 1732-8160 %D 2023 %U https://ejournals.eu/czasopismo/studies-in-polish-linguistics/artykul/english-sourced-direct-and-indirect-borrowings-in-a-new-lexicon-of-polish-anglicisms %X In recent decades, Polish has experienced an unprecedented influx of English-sourced borrowings, both overt (loanwords) and covert (calques). This linguistic influence echoes the social, technological, environmental and ideological transformations, with these changes reflected in the Polish lexicon. The paper describes a lexicographic project aimed at updating the Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie (A Dictionary of Anglicisms in Polish) that was published in 2010. We discuss the theoretical assumptions, the content and the sources of the data for a new, corpus-based dictionary that is in the making, and illustrate the lexicographic solutions we adopted with regard to both well-established and the most recent direct and indirect Anglicisms. We also address the issue of the frequency and the usage of the latter in present-day Polish.